The MA programme in Translation combines training of practical translation skills and/or cultural mediation with teaching of translation theories and methods. It is unique in terms of the range of Asian/African language and cultural specializations. The practical translation modules are optional, students who prefer to concentrate on cultural translation, cultural mediation, or translation theory are also welcome. The aim of the programme is to enhance students’ methodological and practical skills in translation, preparing them for the professional market as (freelance) translators, other language professionals, or cultural mediators, while providing an intellectual perspective on the discipline of translation studies, which could be the foundation for further MPhil/PhD research. Students have access to a wealth of resources for the study and practice of translation available in the SOAS Library and nearby institutions such as the University of London Library, the UCL Library, the British Library, as well as the BBC World Service and many others.
We will consider all applications with 2:ii (or international equivalent) or higher. In addition to degree classification we take into account other elements of the application including supporting statement and references.
For fees and funding options please visit website to find out more
...