Advert
Advert

MA Literary Translation Studies

  • DeadlineStudy Details: MA 1 year full-time, 2 years part-time

Masters Degree Description

The MA in Literary Translation Studies is aimed at students whose language combination includes English and any other language. This might be a language that you have studied formally in an academic setting, a language that is part of your cultural heritage, a 'big' language or a 'small' language, a modern language or a classical language; it can be a language from anywhere in the world.

You do not have to be a native speaker of English but you should feel confident about translating into English from your other language(s).

The MA in Literary Translation Studies will teach you to think critically and theoretically about translation, but it will also hone your practical translation skills. Our practising literary translators will introduce you to the 'real world' of literary translation should you wish to work in the field after completing your degree.

You may pursue your studies full-time or part-time and we endeavour to support and take into consideration the needs and existing commitments of part-time and commuting students.

Find out more

Fees

For fees and funding information please see our website

Programme Funding

We offer a variety of postgraduate funding options for study at the University of Warwick, from postgraduate loans, university scholarships, fee awards, to academic department bursaries.

Student Destinations

Our staff have excellent links not only with other writers but also with publishing houses, literary journals and agencies, with national and regional organizations such as PEN and the Society of Authors, and with other creative writing programmes both in Britain and in the USA. We are also the home of the Warwick Prize for Women in Translation. 

Module Details

Core modules

Important information  

We are planning to make changes to our Literary Translation Studies (MA) degree for 2025 entry. Our courses will undergo approval through the University's rigorous academic processes. As changes are confirmed, we will update the course information on this webpage. It is therefore very important that you check this webpage for the latest information before you apply and prior to accepting an offer. 

  • Translation Studies in Theory and Practice
  • Literary Translation and Creative (Re-) Writing Workshop

or 

  • The Practice of Literary Translation

(NB: these translation workshops will generally be offered on biannual rotation, subject to availability).

  • Dissertation

Optional core modules

You will take one optional core module in a translation-relevant subject area within the Faculty of Arts, subject to the approval of the degree convenor. We have a broad understanding of what “translation-relevant” might constitute in the context of individual students’ interests and needs.

Previously, a selection of the following optional cores has been offered:

  • Stylistics Workshop
  • Writing Human Rights and Injustice
  • Non-Fiction Writing Workshop
  • Trans/national Cultures
  • Multilingualism
  • Caliban's Legacy in the Caribbean
  • The Lure of Italy

Find out more

Add to comparison

Learn more about University of Warwick

Where is University of Warwick?