Advert
Advert
  • DeadlineStudy Details:

    MSc/PG Diploma Full-time: 12 months/9 months; Part-time: 24 months/21 months

Course Description

Our MSc Interpreting course is one of the flagship masters degrees in Heriot-Watt’s suite of interpreting and translating postgraduate courses. It stands alone as the most established and highly-respected interpreting course of its kind in Scotland.

Taught by linguistics experts from the fields of interpreting practice, research and education, this masters degree in Interpreting is designed for those who have native / near-native command of English and one other language from French, German or Spanish.

Giving you access to our newly-refurbished interpreting booths which are modelled on those used by the United Nations and European Union, this programme is designed for those who want to work as professional interpreters and will give you expertise to use in a range of contexts including, conference interpreting, health-care interpreting, legal interpreting and educational interpreting.

This practical interpreting course includes around 15 hours of academic contact per week in our language labs and weekly mini-conferences where up to 5 languages are spoken by around 20 – 30 students and teachers.

 

Entry Requirements

Strand A

1. Native / near-native command of English plus native / near-native command of French, German, or Spanish

2. Good degree or equivalent in a relevant subject.

Strand B

1. Native / near-native command of English plus an excellent command of two from French, German, Spanish, Arabic or Chinese.

2. Good degree or equivalent in a relevant subject.

Entrance Tests

Suitable applicants will be invited for interview and to undertake a short test.

Find out more

Fees

https://www.hw.ac.uk/study/fees-funding.htm

Module Details

Semester 1 (Sep – Dec)

  • Applied Professional Skills for Conference Interpreters
  • Liaison and Public Service Interpreting
Two from a range including:
 
•Translation Technologies
•Business Communication
•International Politics
•Intercultural Communication in the Workplace
•Cross-cultural Perspectives on Society
•Global Heritage
•Beginner language courses in French, German, Spanish, Arabic, Chinese, British Sign Language, Gaelic
 
Semester 2 (Jan – May)
  • Conference Interpreting
  • Liaison Interpreting for Business
  • Translation & Interpreting Studies
One from a range including: 
 
•Subtitling
•Localisation & Technical Writing
•Intercultural Perspectives on Sustainable Development
•Project Management
•Beginner language courses in French, German, Spanish, Arabic, Chinese, British Sign Language, Gaelic

Find out more and apply

Add to comparison

Learn more about Heriot-Watt University

Where is Heriot-Watt University?