Postgraduate Studentships - Search for funding opportunities.
The MA in Audiovisual Translation is an internationally leading course in its field, recognised by the European Commission as a European Masters in Translation.
This international leading programme addresses the growing demand for translators with skills in translating audiovisual texts. It covers a range of areas, including subtitling, accessibility (subtitling for the deaf and hard of hearing, audio description and live subtitling), multimedia localisation, dubbing and voice-over for films. The programme is open to bilingual students wishing to work between different languages, but it also welcomes monolingual English-speaking students.
You are usually expected to hold a good second-class honours degree (or above) from an approved university or college in the UK, or a recognised degree from abroad. Advice on recognition may be obtained from the Admissions Manager. Non-graduates with appropriate professional or other qualifications may be accepted on an individual basis by course conveners. The level of English required is ACADEMIC IELTS at 6.5 overall with no less than 5.5 in any band.
The University of Roehampton is based in southwest London on a 54-acre green and sustainable campus. The University is focused on providing educationa...
Sign up to Postgraduate Studentships
Sign up to compare masters
Thanks for making your selection. Click below to view your comparisons.